<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Dictionary</title>
	<atom:link href="http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thamno.com/dictionary</link>
	<description>A glossary of words and things you may not know</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jan 2013 10:57:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>PTPA</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4249</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4249#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2012 08:50:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4249</guid>
		<description><![CDATA[PTPA is the abbreviation of:
Percutaneous Transluminal Peripheral Angioplasty
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4249</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>qn, ql</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4247</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4247#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2012 15:41:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4247</guid>
		<description><![CDATA[In medical lab tests (such as urinalysis), but also elsewhere, two abbreviations often appear and seem to be almost never explained for the casual reader (patient). They are also not always written exactly the same way.
ql. stands for qualitative, also written as QL or ql
qn. stands for quantitative, also written as QN or qn
Example:
English: Bacteria [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4247</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Aufnahme EKG: SR, NT, Hf: 94/min, R/S Umschlag in V3/V4</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4244</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4244#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 13:02:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4244</guid>
		<description><![CDATA[English: ECG recording: sinus rhythm, normal tension, heart rate: 94 bpm, R/S transition in V3/V4
German: Aufnahme EKG: SR, NT, Hf: 94/min, R/S Umschlag in V3/V4
             Aufnahme Elektrokardiogramm: Sinusrhythmus, Normotensiv, Herzfrequenz: 94/minute, R/S Umschlag in V3/V4
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4244</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hepar 2 QF unter rippenbogen</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4242</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4242#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 12:12:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4242</guid>
		<description><![CDATA[English: Liver 2 fingerbreadths below costal arch
German: Hepar 2 QF unter rippenbogen, Hepar 2 Querfinger unter rippenbogen
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4242</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>altersentsprechend unauffällig</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4240</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4240#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 12:09:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4240</guid>
		<description><![CDATA[English: unremarkable, age-appropriate
German: altersentsprechend unauffällig
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4240</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nierenlager beidseits frei</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4238</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4238#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 11:47:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4238</guid>
		<description><![CDATA[English: Kidney beds free on both sides
German: Nierenlager beidseits frei
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4238</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lien nicht palpabel</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4236</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4236#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 11:37:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4236</guid>
		<description><![CDATA[Dutch: milt niet palpabel
English: spleen not palpable
German: Lien nicht palpabel
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4236</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>VA bds.</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4234</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4234#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 09:21:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4234</guid>
		<description><![CDATA[Abbrevation:
VA bds. [German]
English: vesicular breath sounds on both sides
German: vesikuläres Atemgeräusch beiderseits
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4234</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>caput et collum</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4230</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4230#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 08:54:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4230</guid>
		<description><![CDATA[Dutch: hoofd en nek
English: head and neck
Latin: caput et collum
Example:
Dutch: hoofd en nek: geen grote abnormaliteiten
English: Head and neck: no gross abnormalities.
German: Caput et collum: ohne gröbere Auffälligkeiten
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4230</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>adipöse EZ</title>
		<link>http://thamno.com/dictionary/?p=4228</link>
		<comments>http://thamno.com/dictionary/?p=4228#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2012 08:42:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[Medicine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thamno.com/dictionary/?p=4228</guid>
		<description><![CDATA[English: nutritional status: obese
German: adipöse EZ, adipöse Ernährungszustand
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://thamno.com/dictionary/?feed=rss2&amp;p=4228</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
